О властной суете
Инок59
Смотрел давеча, вооружение рос гвардии,
На язык просится: - история тётка злая.
Не дают покоя властной партии,
Лавры «кровавого Николая».
За неправедно отжатое у населения,
За штыками хотят отсидеться.
Нам устроив «кровавое воскресение»,
Вновь Россию делить, как наследство.
Только градус ненависти вызрел,
Неактуальны уже полумеры.
Вероятней всего «первый» выстрел,
Возродит в нас «гражданской» химеры.
Сулят премии «держимордам»,
Но и в мыслях нет поделиться.
Вон тусует их «папа» гордо,
Но всмотритесь всё те же лица.
В других странах природная рента,
Служит процветанию государства.
А у нас под «благими моментами»,
Разворовывают, как приданное.
Оборзели «слуги народа»,
Нас считают холопами, быдлом.
И цветёт геноцид год от года,
И просвета в тоннеле не видно.
Не сменив идеологии братцы,
Нам увы ничего не добиться.
За Россию бы вместе взяться,
Да согласия нет : - обидно.
* * *
Не удастся удержать время,
Переменами пахнет до дури.
Кто цепляется за власти бремя,
Неминуемо пожнёт бури…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 24, Заключение) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
P.S. Тем читателям, которые начали свое чтение с конца, то есть с этой главы, убедительно советую: пройдите в начало книги и прочитайте все с начала. Это стоит того. Если у вас нашлось немного времени, чтобы прочесть только заключение, то не пожалейте еще немного времени, чтобы познакомиться и со всеми остальными главами. Вот увидите, не пожалеете! :)