Грешники мы все не потому, что грешим,
А потому, что со грехом родились.
Стал с грехом союз у нас нерасторжим.
Плотью и душой с грехами слились.
Были мы у матери, в утробе, во тьме.
Так – во тьме и дальше пребывали.
Думали – живём, а сами были в тюрьме.
Бесы согрешать нас побуждали.
Совесть обличала нас, что мы не чисты,
Становилось нам порой противно.
Где же детства солнечного наши мечты?
Как же были мы тогда наивны ...
Мы старались чище быть, боролись с собой.
Бой вели с привычками дурными.
Но сдавались, значит не поспоришь с судьбой.
Видно суждено нам быть такими ...
Мы срывались ещё больше, грех нас терзал.
Дьявол горд был нашим бессилием.
Но Господь скорбел и в наше сердце стучал,
Звал в Свою Любовь и изобилие.
Человек не в силах сам себя изменить,
А кто думает , что может – горд собою.
Но поможет искреннему Бог победить,
Получить желанную свободу!
Иисус , Сын Божий , грех и смерть победил,
Силы тьмы под ноги бросил детям.
Все грехи их прошлые Он Кровью омыл,
Чтобы пребывали в Божьем Свете!
Шмуль Изя,
США, Шт. Нью Йорк, г. Колони
Евангельский христианин. Хочу угождать Богу.
Прочитано 3171 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.