Люди ищут покрывала с неба.
Матерь Божья,- словно исполин!
С листьев покрывалом, толь со снегом.
Убелит от гор и до долин…
Первый снег, как признак обеления,
Что покроет гниль и темноту.
Позабыл народ об откровеньях.
И покрову ищет, да не ту…
Кто закрыл тебя народ от боли?
И одежду Кровью обелил…
Ну зачем по жизни важность роли
Бога, на обман ты заменил…
О, народ,ведь то, что закрывало,
Разорвалось во свята святых!
Чтобы всё, что в жизни не хватало,
Бог чрез смерь Христа, для нас воздвиг.
Первый снег, как признак покрывала.
Но покроет ли грехи твои,
Та, кто за тебя не пострадала.
Ведь Господь и за неё Отца молил…
____________________________
В день покровы, Покровитель неизменен.
Он заступник твой, покрывший все грехи.
Ты покрыт в Его могучих крыльев тени.
Вписан в Книгу, словно в Библию стихи…
Левко Поперечный,
Эверетт .США
Сколько нам небо дарует чудес!
Люди же тянутся очень к земному...
Жить не землёю, а сводом небес,-
Значит всё видеть совсем по другому!..
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 24, Заключение) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
P.S. Тем читателям, которые начали свое чтение с конца, то есть с этой главы, убедительно советую: пройдите в начало книги и прочитайте все с начала. Это стоит того. Если у вас нашлось немного времени, чтобы прочесть только заключение, то не пожалейте еще немного времени, чтобы познакомиться и со всеми остальными главами. Вот увидите, не пожалеете! :)